Tribune libre de Pierre Piccinin ( blog ), professeur d’histoire et de sciences politiques à l’Ecole européenne de Bruxelles I et maître de stages à l’Université Libre de Bruxelles : Opinion of Peter Piccinin ( blog ), professor of history and political science at the European School Brussels I and master courses at the Free University of Brussels:
« Dans un article intitulé « SOS Chrétiens » (…), le philosophe français Bernard-Henri Lévy incrimine l’Iran, pays où « les derniers catholiques, malgré les dénégations du régime, (…) sont, en pratique, interdits de culte ». “In an article entitled “SOS Christians” (…), French philosopher Bernard-Henri Lévy blames Iran, a country where “the last Catholic, despite denials from the regime (…) are in practice banned cult .
Il y apparaît clairement, d’une part, que le souci de Monsieur Lévy est, en évoquant les récentes attaques qui ont visé les Chrétiens au Moyen-Orient, de discréditer l’Islam et, d’autre part, que ses « informations » concernant l’Iran sont en tous points erronées, puisque les communautés chrétiennes, dans ce pays, jouissent en réalité d’une complète liberté de culte, comme nous avons pu le constater lors de notre présence en Iran, en juillet dernier. There is clear, firstly, that the concern is Mr. Levy, referring to recent attacks that have targeted Christians in the Middle East, to discredit Islam and, secondly, that his “information” on Iran is in all respects incorrect, since the Christian communities in this country, have in fact a complete freedom of worship, as we have seen during our presence in Iran last July.
Ceux qui colportent des « informations » contraires, ou bien ne connaissent pas la réalité du terrain et ne savent pas de quoi ils parlent, ou bien, volontairement, désinforment l’opinion en propageant des mensonges de manière éhontée. Those who peddle the “information” otherwise, or do not know the reality on the ground and do not know what they are talking, or willfully misinforming public opinion by spreading lies shamelessly. Dans les deux cas, ils participent à la diabolisation de l’Iran, leitmotiv du moment, par une désinformation qui confine à la propagande, dans le contexte international que l’on sait. In both cases, they participate in the demonization of Iran, mantra of the moment, by misinformation bordering on propaganda in the international context is known.
« Méfions-nous des faux prophètes, qui se déguisent en rebelles plein de compassion, pour nous convaincre d’accepter le monde tel qu’il est. » “Beware of false prophets, who disguise themselves as rebels compassionate, to convince us to accept the world as it is.”
Depuis plusieurs années et plus encore de ces derniers mois, les attaques contre les communautés chrétiennes se sont multipliées dans plusieurs pays du monde arabo-musulmans, et d’aucuns n’hésitent plus à parler de véritables persécutions organisées. For several years and more in recent months, attacks against Christian communities have increased in several countries of the Arab-Muslims, and some no longer hesitate to speak of organized real persecution.
Certes, divers attentats ont frappé les Chrétiens du Maghreb. Certainly, various attacks have hit the North African Christians. Toutefois, il s’est là toujours agi d’actes isolés et perpétrés par des groupuscules intégristes radicaux, sans que les gouvernements des Etats concernés n’eussent eux-mêmes été impliqués ; au contraire, ces derniers ont mis en œuvre les moyens nécessaires pour lutter contre le terrorisme islamiste, qui menaçait également leur souveraineté et l’Etat de droit. However, there has always been isolated acts perpetrated by radical fundamentalist factions, without the state governments concerned had not themselves been involved on the contrary, they have implemented the necessary means to fight against Islamist terrorism, which also threatened their sovereignty and the rule of law.
Mais il en va tout autrement aux Proche et Moyen-Orient, et en particulier en Egypte , en Arabie saoudite et en Irak , pourtant tous trois alliés objectifs de l’Occident et dont les gouvernements servent plus qu’à leur tour ses intérêts. But it is quite another to Middle East, and particularly in Egypt , in Saudi Arabia and Iraq , yet all three objective allies of the West and whose governments are more than their share his interests.
En Egypte, le gouvernement d’Hosni Moubarak, pour se maintenir au pouvoir, depuis 1981, a fait de nombreuses concessions aux milieux intégristes, surtout depuis une dizaine d’années : la société s’est transformée ; l’alcool, par exemple, n’est plus en vente libre et le port du foulard se généralise ; et, dans ce contexte, les communautés chrétiennes, coptes notamment, sont devenues les cibles de nombreuses exactions, sans recevoir de l’Etat la protection qu’elles sont en droit d’en attendre. In Egypt, the government of Hosni Mubarak, to keep themselves in power since 1981, has made numerous concessions to fundamentalist groups, particularly in the last decade: the company has transformed itself, alcohol, for example, is more counter and headscarves are becoming widespread, and in this context, the Christian communities, including Copts, have become targets of numerous abuses, without receiving state protection they are entitled to expect.
Plus radicalement, en Arabie saoudite, Etat islamique intransigeant, aucune pratique religieuse n’est autorisée, sinon l’Islam. More radically, Saudi Arabia, uncompromising Islamic state, no religious practice is allowed, except Islam. Le culte chrétien est donc formellement prohibé (on n’y trouve aucune église), l’importation dans le pays de tout écrit chrétien ou instrument cultuel et la possession de vin sont sévèrement punis et interdiction est faite aux Chrétiens de s’approcher des lieux saints de La Mecque et de Médine. Christian worship is therefore strictly prohibited (we find no church), imports into the country of any instrument or writing Christian worship and possession of wine are severely punished and prohibited from performing any Christians to approach the scene holy Mecca and Medina.
En Irak, enfin, depuis la chute du gouvernement de Saddam Hussein, baathiste laïc qui maintenait le statu quo entre les différentes confessions et garantissait la liberté des cultes, des attaques de grande ampleur ont causé la mort de nombreux Chrétiens, sans, toutefois, que les responsables de ces actes aient pu être précisément identifiés, ni leurs objectifs clairement définis. In Iraq, finally, since the fall of the government of Saddam Hussein’s Baathist secular which maintained the status quo between the different faiths and guaranteed freedom of worship, large-scale attacks have killed many Christians, without, however, that those responsible for these acts may have been precisely identified, nor their goals clearly defined. Tout récemment encore, une cinquantaine de Chrétiens syriaques catholiques étaient massacrés dans leur cathédrale, à Bagdad. Until recently, about fifty Christians Syriac Catholics were massacred in their cathedral, in Baghdad.
En revanche, parmi ces Etats musulmans, l’Iran fait figure d’exception . In contrast, among the Muslim states, Iran is an exception.
Bien que République islamique, l’Iran n’a en effet aucune politique d’hostilité à l’égard des Chrétiens et abrite d’ailleurs de vastes communautés chrétiennes : un peu plus de deux cent cinquante mille Chrétiens, majoritairement catholiques arméniens, y vivent en sécurité et pratiquent ouvertement leur religion, à condition de ne pas faire de prosélytisme . Although the Islamic Republic, Iran has in fact no policy of hostility against Christians and also accommodates large Christian communities: a little over two hundred and fifty thousand Christians, mostly Catholic Armenians live safe and openly practice their religion, provided they do not proselytize. C’est ce que nous avons pu constater, il ya quelques mois, à travers les nombreux contacts que nous avons pris en parcourant l’Iran durant plusieurs semaines. That’s what we have seen, a few months ago, through the many contacts we have made browsing Iran during several weeks.
A cette occasion, nous avons pu visiter plusieurs communautés chrétiennes, participer à des offices religieux et rencontrer de nombreux chrétiens, en divers lieux du pays, qui vivent sans être nullement inquiétés, en citoyens ordinaires. On this occasion, we visited several Christian communities, participate in religious services and meet many Christians in various parts of country living without being harassed in any way by ordinary citizens. Les prêtres marchent en rue avec le col romain et les églises ressemblent au nôtres, surmontées de grandes croix, au vu de tous . Priests walking in the street with Roman collar and churches resemble ours overcome large crosses, in view of all.
A Téhéran, à notre grande surprise, nous avons même pu observer une reconstitution de la grotte de Lourdes. In Tehran, to our surprise, we even observed a reconstitution of the grotto of Lourdes.
A Ispahan, troisième ville d’Iran en importance, la communauté catholique arménienne ne possède pas moins de douze églises, avec pignon sur rue, dont la plus ancienne, la cathédrale Saint-Sauveur, date du XVIème siècle. In Isfahan, the third largest city in Iran, the Armenian Catholic community has no less than twelve churches, storefront, including the oldest, the Cathedral of St. Sauveur, when the sixteenth century. Elle est en outre flanquée d’un grand musée dédié à la communauté arménienne et où la mémoire religieuse occupe une place non négligeable. It is also flanked by a large museum dedicated to the Armenian community and where religious memory occupies a significant place.
La culture de la vigne et la fabrication de vin sont même autorisés aux Chrétiens, non seulement pour l’exercice du culte, mais également pour leur consommation quotidienne . The viticulture and wine making are even allowed to Christians, not only for worship but also for their daily consumption.
Plus encore, la constitution iranienne garantit aux Chrétiens un nombre de sièges minimum , qui leur assurent une représentation systématique au Parlement iranien, alors que leur dispersion sur les cantons électoraux ne leur permettrait pas, normalement, d’obtenir un seul député. More importantly, the Iranian Constitution guarantees the Christians a minimum number of seats, which ensure a systematic representation of the Iranian Parliament, while their dispersion on the electoral districts would not allow them normally get a single MP.
L’Iran chiite respecte ainsi à la lettre les injonctions du Coran, qui oblige tout Musulman à protéger les « gens du Livre », Chrétiens et Juifs, ces derniers, au nombre de vingt-cinq mille environ, bénéficiant en Iran des mêmes droits que les Chrétiens. Shiite Iran is delivering the letter to the injunctions of the Koran, which requires every Muslim to protect the “People of the Book, Christians and Jews, the latter, the number of twenty-five mile, enjoying the same rights in Iran that Christians. » ”
Côme Dubois Como Dubois
http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=fr&tl=en&u=http://christianophobie.fr/
29 December 2010, 04:39:59 | noreply@blogger.com (tiberge)
A reader sent me the link to this fascinating article. Like all kids I used to read comics, until about the age of thirteen, then I stopped and never looked back. I understand that many people are great buffs of comic books and often have huge collections of older editions. Maybe it is an art form, like animated cartoons, because of its potential to provide an interpretation of events disguised as entertainment. But like all art forms it can be used for good or evil, for education, for pleasure, for fun, for propaganda, or as a catharsis for the author’s secret fantasies and hidden urges.
This review of the DC Comics Batman series, from Breitbart, shows that the Islamization of France, and the political propaganda that has been spewing forth from that country for many years, is now fodder for the most unlikely artistic output – kids’ comics:
Reality isn’t always very fun. Because of that many people turn to comic books for a little escapism. But there’s escapism and PC indoctrination. Sadly, it appears that DC Comics’ Batman is angling for the latter and not the former. You see, Batman has decided to hire a Muslim to “save France.”
First the reality. The country of France is having serious domestic problems between its immigrant Muslim community and those natural-born, European Frenchmen. Immigrants have been rampaging across the country for several years now. Clashes between police and large groups of rioting Muslim youth have wreaked havoc on the Gallic nation. Violence is all too common — it is woefully common for hundreds of cars to be lit afire in these riots and dozens of arrests to be made. It has the country split and frightened.
It has gotten so bad in France that in some parts of its cities, those parts controlled by marauding gangs of Muslim youths, whites never enter for fear of their lives. Not only that but not even police dare enter these areas. This dangerous situation does not seem anywhere near being solved. In fact, it’s just getting worse.
Now for the fantasy: enter The Batman.
DC Comics recently launched a series called “Batman Incorporated.” Essentially, Bruce Wayne (well-known as Batman’s alter ego to comics fans) is cruising the world setting up a “Batman” for major cities across the globe. These Batman figures, though, will not be vigilantes. They will be sanctioned by whatever local police force is in charge of the area in which the new Batman is operating. In the case of Detective Comics number 12 (Part one) and Batman Annual number 28 (Part two), Bruce Wayne has come to Paris, France to find a “French savior.”
The story reveals to us a cult-like group that is assassinating France’s fringe political figures. The cult’s goal is to cause unrest and riots to be led by the murdered political figure’s followers. This group hypnotizes its members to kill and then to commit suicide so that the cult cannot be discovered.
First a “popular” French union activist “with ties to the French Communist Party” is murdered. Next the leader of a “break-away Neo-Nazi Party” is killed. Then Batman discovers that a “minor diplomat” from Saudi Arabia is targeted. Batman tries to stop the assassination but is too late.
Batman turns to a man that he helped police arrest earlier in part one. When first encountered the young man was dressed in a skin-tight, black costume and sported a face mask. Batman arrested him when this man tried to involve himself in some rioting. Batman didn’t know the young masked man was actually trying to stop the riot but later learns of his good intentions. Consequently the Dark Knight decides to put this man to work to help stop the cult that is assassinating French political figures and causing riots.
In the course of this story Batman, aka Bruce Wayne, decides that this man should become the French representative of Batman Incorporated. As Wayne styles the man, he’ll be the “French savior.” He ends up calling himself Nightrunner.
So what’s wrong with all this? Only that it is completely absurd and so badly misleads people from any understanding of why riots are really going on in France that it almost qualifies as a crime itself.
You see, DC Comics has decided that the “French savior,” the French Batman is to be a Muslim immigrant. The character’s name is Bilal Asselah and he is an Algerian Sunni Muslim and an immigrant that is physically fit and adept at gymnastic sport Parkour. Apparently Batman couldn’t find any actual Frenchman to be the “French savior.”
The whole situation is a misreading of what ails France. The truth is, neither communist Union members nor “Neo-Nazi” Parties are causing riots in France. Muslims are. Yet DC Comics is absurdly making a Muslim immigrant the “French savior”? This is PCism at its worst. Not only that but it is pretty condescending to France, too. France is a proud nation. Yet DC Comics has made a foreigner the “French savior.” This will not sit well with many Frenchmen, for sure. Nor should it.
As DC told the tale of this character’s origin, it badly downplays the seriousness of the actual racial tension in France. In essence, all you get from the story is that “they hate us, and we hate them.” There is no attempt at all to explain the real underlying problem. The true cause of the riots and violence between Frenchmen of European stock and that of immigrant Muslim stock is glossed over as if it doesn’t even exist. DC Comics makes the whole problem as simplistic as mere racism as if that is all there is to it ignoring the fact that Islam is the single most important factor in the strife.
Unfortunately, readers of Batman will not be helped to understand what troubles are really besetting France. In this age when Muslim youths are terrorizing the entire country, heck in this age of international Muslim terrorism assaulting the whole world, Batman’s readers will be confused by what is really going on in the world. Through it all DC makes a Muslim in France a hero when French Muslims are at the center of some of the worst violence in the country’s recent memory. (…)
24 December 2010, 23:30:30 | noreply@blogger.com (tiberge)
Thanks to Zazie for the beautiful photo, and to all who have sent so many kind thoughts and comments during the past several days. Let’s hope that 2011 brings us the courage to continue (or to start) resisting the enemies of our civilization.
I never pray for specific things, only for the courage to get through whatever I have to get through. 2011 will not be easy, it will be the anniversary of 9/11 and we are so much worse off now than we ever thought we would be. France will be embroiled in campaign politics, and Nicolas Sarkozy will do whatever is necessary to win. Marine Le Pen is rising in popularity – let’s hope she has the wisdom to unite under one banner the various factions struggling to save their country. Let’s hope, above all, that she doesn’t back off or apologize or attempt to save face when she makes a statement that is too strong for the fragile hearts of the “bien-pensants.”
We were standing as freemen in Runcorn magistrates court last month when the District Judge shouted in very Dredd-ist style “This is MY court”, before storming out and proving that indeed it wasn’t HER court. I read 2000ad fanatically as a teenager and was reminded of JD’s line – I AM THE LAW.
Makes you think eh?
indeed it does Rob… these people have no idea they have become satire… still attempting to sustain that crumbling world of theirs.
Is it me or did the interview seem to get a bit uncomfortable when he was told he was living in a fascist state?
indeed elaine – it was probably the BBC producer screaming at him to get it off!
He’s a bit behind the times, isn’t he? I thought free speech went years ago when all these ‘hate speech’ laws came in.
I reckon that alcohol will be the next thing to be banned in the UK. People say never yet think about it. People have been smoking long before alcohol was ever drunk and that’s gone. If people are against the smoking ban and drink in pubs they should buy all cigarettes/tobacco from countries that don’t have bans instead of funding the ban here.
I did find that quite amusing where the interviewer asked “You really don’t think we live in a fascist state?” This is more brainwashing within society, or else it’s merely the reality that many journalists, working for the media, on ridiculous salaries are completely oblivious to real life because it doesn’t affect them whatsoever.
This propaganda BS will push people knowingly or unknowingly down the Freeman route. We are growing in numbers rapidly.
britain is a fascist state. it’s that simple. we’re fascist in both the definition in which he gives that “the state is everything” and also in the mussolini model of “corporatism” you have only to look at the money supply and the recent bailouts and now the “austerity” measures britons face today to see that i am correct.
Deep and hilarious